Translation of "casa si" in English


How to use "casa si" in sentences:

Sansone palpò le due colonne di mezzo, sulle quali posava la casa; si appoggiò ad esse, all'una con la destra, all'altra con la sinistra
And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.
Il padrone allora disse al servo: Esci per le strade e lungo le siepi, spingili a entrare, perché la mia casa si riempia
And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
Maria allora, presa una libbra di olio profumato di vero nardo, assai prezioso, cosparse i piedi di Gesù e li asciugò con i suoi capelli, e tutta la casa si riempì del profumo dell'unguento
Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
La gente a casa si scoraggia di fronte alle nostre perdite.
People back home are getting discouraged by our losses.
Attraverso un'apertura quando la casa si è spostata.
Through an opening when the house shifted.
La mia casa si trova nel profondo della foresta... vicino alle radici della montagna.
My home lies deep in the forest near the roots of the mountain.
La mia casa si trova nel bel mezzo.
My house is right between them.
Dovreste guadagnarvelo, da questo momento tre ore, e le porte di questa casa si apriranno.
If you earn it, three hours from now the door to this house will open.
Esce di li, smette di ficcarsi quella roba nel naso, va a casa, si sposa, fa figli, non mette più piede qui... ed è finita.
You just do this, you stop shoving that shit up your nose, you go home, you get married, you have kids, you never come back here, and that's that.
Per non essere riportato a casa, si era dibattuto come una belva!
He fought tooth and nail against being taken home.
Siccome a casa si annoiava è venuto a farsi un'idea.
Why is he here? He was bored so I'm showing him around.
Le abbiamo fatto avere i domiciliari, vada a casa, si faccia una doccia e schiacci un pisolino.
We got you housing. You're gonna go there, take a shower, take a nap. Don't turn on the TV.
La casa si trova in un quartiere tranquillo.
The house is in a quiet neighbourhood.
La casa si trova in un tranquillo quartiere residenziale.
The house is in a quiet residential area.
La casa si affaccia sul giardino.
The house is very near to the port.
La casa si compone di tre piani.
The house is spread over 2 floors and an attic.
La casa si trova nel centro del paese.
The house is in the center of the village.
Allora il padrone di casa si adirò e disse al suo servo: “Va’ presto per le piazze e per le vie della città, e conduci qua poveri, storpi, ciechi e zoppi”.
Then the master of the house became angry and said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and crippled and blind and lame.’
3 Maria allora, presa una libbra di olio profumato di vero nardo, assai prezioso, cosparse i piedi di Gesù e li asciugò con i suoi capelli, e tutta la casa si riempì del profumo dell'unguento.
Mary therefore took a pound of ointment of right spikenard, of great price, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair; and the house was filled with the odour of the ointment.
La casa si sviluppa su tre piani.
The house is spacious, clean and comfortable.
La casa si sviluppa su due piani.
The house is situated on the first floor.
Al ritorno a casa, si è visto addebitare 45 euro per il carburante, più una penale di 150 euro per aver restituito l'auto con il serbatoio vuoto.
Once back home, he saw that he was charged €45 for the fuel, plus a €150 fee for returning the car with an empty tank.
La mia casa si trova dall'altra parte della montagna.
My house is on the other side of the mountain.
A parte quando quella casa... si trova in terra islamica e che l'intruso è l'esercito americano.
Except for when that home is in a Muslim land, and the invader is the U.S. military.
La casa si trova in una tranquilla zona residenziale.
The house is just five minutes away from Rahlstedt Bahnhof.
Lord Tyrion mi ha spiegato bene quale casa si e' unita ad altre case e chi odiava chi.
Lord Tyrion made sure I knew which house married which and who hated who.
Gia', come tuo cognato ha la malattia del legionario, la tua casa si e' allagata e intanto io ancora non ho trovato la ragazza.
Yes, and your brother-in-law had legionnaires disease, and your house was flooded, and I'm still no closer to finding the girl.
Viveva da sola con tre gatti, frequentava assiduamente la chiesa, la padrona di casa si è insospettita non avendola vista né sentita per due giorni.
She lived alone with three cats. Was a regular at church. Landlady grew suspicious when she hadn't seen or talked to her in two days.
Non si sceglie il campo dei trasporti a lunga distanza perché a casa si sta una meraviglia.
People don't work long range freight because they love it at home.
La casa si affaccia sul mare, sulle montagne e sul giardino.
View from the apartment of the sea, the mountains and the garden.
La casa si affaccia sul mare.
In the house: store for bicycles.
La casa si compone di due piani.
The house is composed by two floors.
La casa si compone di due livelli.
The house consists of two levels.
La mia casa si trova vicino alla spiaggia.
My home is close to the beach.
Vede, il suo corpo e' come una casa, si possono sostituire le piastrelle del bagno e della cucina, ma se le fondazioni stanno decadendo, beh, sta sprecando il suo tempo.
You see, your body is like a house. You can fix the tiles in the bathroom and the kitchen... but if the foundation is decaying, well, you're wasting your time.
Non sono certo la tipa che da' di matto se il padrone di casa si rifiuta di offrire della deliziosa senape calda nella quale inzuppare i miei rustici al wurstel!
I'm not the type of person to be driven crazy by a host who refuses to provide delicious hot mustard in which to dip my pigs in blankets! I'm the type of girl who... keeps her cool.
La casa si trova in una zona tranquilla.
Drive to the house is an adventure in itself.
13:1 In quel giorno Gesù, uscito di casa, si mise a sedere presso il mare; 2 e una grande folla si radunò intorno a lui; cosicché egli, salito su una barca, vi sedette; e tutta la folla stava sulla riva.
And he began again to teach by the sea side: and there was gathered unto him a great multitude, so that he entered into a ship, and sat in the sea; and the whole multitude was by the sea on the land.
La casa si affaccia sul mare e sul giardino.
Access & Parking: on the road.
Ci sono guide per crescere un bambino bilingue, anche se in casa si parla una sola lingua.
There are guides to raising a bilingual kid even if you only speak one language at home.
E quando si ferma davanti a una casa, si ferma davanti a casa vostra.
And when he stops in front of a house, he stops in front of your house.
Sudhir tornò a casa. Si fece una doccia e un pisolino.
So Sudhir went home, took a shower, took a nap.
Se usiamo finestre di alluminio per la casa, si raddoppia l'energia utilizzata.
If we put aluminum windows in this house, we would double the energy use right there.
Se si mette la moquette in casa, si ha circa un decimo dell'energia immagazzinata dall'intera casa, a meno di non utilizzare cemento o legno, per avere una minor quantità d'energia immagazzinata.
If you put carpeting in your house, it's about a tenth of the embodied energy of the entire house, unless you use concrete or wood for a much lower embodied energy.
In una sola casa si mangerà: non ne porterai la carne fuori di casa; non ne spezzerete alcun osso
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Se il ladro non si trova, il padrone della casa si accosterà a Dio per giurare che non ha allungato la mano sulla proprietà del suo prossimo
If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.
Come giunse a casa, si munì di un coltello, afferrò la sua concubina e la tagliò, membro per membro, in dodici pezzi; poi li spedì per tutto il territorio d'Israele
And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.
In seguito il figlio della padrona di casa si ammalò. La sua malattia era molto grave, tanto che rimase senza respiro
And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.
Al mattino si alzò quando ancora era buio e, uscito di casa, si ritirò in un luogo deserto e là pregava
And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
3.4834139347076s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?